31 diciembre 2012

Goodbye 2012 !

Es hora de levantar la copa y brindar  por cada uno de ustedes, que tengas una bonita nochevieja, abrazos !!!
It's time to raise your glass and drink to each of you, you have a nice New Year's Eve, hugs!
 

30 diciembre 2012

♥ Random

Finalmente he caído en las redes de instagram, es bastante divertido y además me permite admirar las bonitas fotos de mis amigos, si estás interesado en seguirme puedes buscarme como Eriwinter, esta es la foto que aparece en mi perfil.
Finally I have fallen victim of instagram, it's pretty fun and besides, I can admire the beautiful pictures of my friends, if you're interested in following me as you find me Eriwinter, this is the photo that appears on my profile.
y estas son algunas de mis primeras fotos !
and these are some of my first pictures!
Fao Schwarz juguete de hojalata, uno de los regalos que dejo Santa bajo el pino !
Fao Schwarz tin toy, one of the gifts he left Santa under the pine tree!
 Un pedazo de la habitación de Emma.
A piece of Emma's room.
 Gumby
 Rueda de la Fortuna.
Wheel of fortune.
 Emma y yo listas para ir de paseo !
Emma and I, ready to go for a ride!
Gracias por leer !!
Thanks for reading!

27 diciembre 2012

Nuestra Navidad!

Hello!!
Que tal tu nochebuena? Nosotros tuvimos una bonita cena familiar, escuchando viejos viniles en el tocadiscos Crosley que Mr. Flores me dió como regalo de navidad, desde hace algunos años quería comprar uno porque mi madre tiene muchos discos y mi suegra Loli también nos regalo su colección de viniles (son como 50) ahora nos toca a nosotros hacer nuestra propia colección para después heredarla a alguien más, es divertido ver a Emma poner discos y bailar viejas canciones.
He tomado un par de fotos  que quiero conservar en mi blog como recuerdo de ese día !
How was your Christmas Eve? We had a nice family dinner, listening old vinyls on the turntable Crosley that Mr. Flores gave me as a Christmas gift.
For some years wanted to buy one because my mother has a lot of records and my mother in law Loli, also gave us his collection of vinyl (are like 50) now up to us to make our own collection after inheriting someone else, is fun to watch Emma playing records and dancing old songs.
I took a couple of pictures I want to keep my blog as a memory of that day!
 
Mi regalo de navidad ! (es precioso y me encanta su olor a madera )
My Christmas present! (is precious and I love the smell of wood) 
Paté de queso con almendras, lo hice en forma de piñas de pino, gracias a una idea que ví en una revista de recetas !
Cheese pâté with almonds, I did as pinecones thanks to an idea I saw in a magazine recipes! 
Pastelitos de coco, decorados con pinitos nevados con azúcar glass!
Coconut cupcakes decorated with snowy pines with icing sugar!
Piñata
Fuegos artificiales!
Fireworks! 
Libros para pedir posada!
books to request lodging!  
peregrinos !
pilgrims !
Los Flores!
Mi hombrecito!
My little man!
Con la abuela Loli!
with grandma Loli !


 
  

24 diciembre 2012

♥ this carnival !

Un bonito video para este día
Solo puedo pensar en comer muchos dulces y galletas !
A lovely video for this day
I can only think of eating a lot of sweets and cookies!

23 diciembre 2012

Felices fiestas !!!

Mientras intentaba modificar la letra de esta entrada perdí lo que había escrito originalmente pero basicamente era expresar mi sincero agradecimiento por visitar este blog y enviar (a todas las personas que visitan este lugar) mis mejores
deseos para el próximo 2013, que sea un año lleno de buenos momentos, salud y proyectos por cumplir.
While trying to change the font of this entry, I lost what I had written originally, but basically was to express my sincere thanks for visiting this blog and sending (to all who visit this place) my best
wishes for the coming 2013 be a year full of good times, health and projects to fulfill.
Estoy muy emocionada porque es la primera vez que vamos a celebrar la cena navideña en nuestra casa, con nuestra familia cercana, Loly (mamá de Mr. Flores) también vendrá a cenar con nosotros, afortunadamente ya todo esta listo para esta noche, tengo ganas de tomar algunas fotos con mi cámara análoga fish eye así que ya he comprado algunos rollos de película, los niños se encargaron de preparar las luces de bengala y la piñata!
I'm very excited because this is the first time we will be celebrating Christmas dinner at our house, with our close family, Loly (mother Mr. Flores) will also come to dinner with us, thankfully everything is ready for tonight, I have wanted to take some pictures with my analog camera and fish eye so I bought some rolls of film, children were responsible for preparing the flares and the piñata!
Espero que tengas una deliciosa cena y una divertida noche, desde México te mando un fuerte abrazo y brindo por los últimos días del 2012!
Hope you have a delicious dinner and a fun night, from Mexico I send you a big hug and cheers for the last days of 2012!





20 diciembre 2012

M.a.k.e. Placemats for Holidays!

Querida Roville, parece que me leíste la mente con tu comentario acerca de los manteles individuales, es posible que mientras escribías ese comentario yo estaba trabajando en este tutorial que trata precisamente de como hacer unos manteles individuales para usar en la cena navideña, o cualquier otro día, se me ocurre que sean perfectos para esa noche por el detalle dorado que les he agregado.
Dear Roville , I seem to read my mind with your comment about the placemats, you may while writing that comment I was working on this tutorial that is precisely how to make some placemats to use at Christmas dinner, or any other day, occurs to me that be perfect for that night by the golden detail that I have added.
Los tipos de tela que estoy utilizando son: (voy a dar los nombres con que se les conoce en México, honestamente no se como se llamen en otras partes del mundo, pero son telas que siempre se han vendido, algo así como telas clásicas. )
Tela Lamé dorada
Tela tergal color coral
Tela dubetina color negro
Máquina de coser
Tijeras
The types of fabric that I'm using are: (I will give the names by which they are known in Mexico, I honestly do not know how they are called in other parts of the world but are fabrics that have always sold something like classic fabrics. )
Gold Lamé Fabric
Terylene fabric color coral
Color black Fabric dubetina
Sewing machine
scissors
Antes de cualquier cosa hay que hacer un pequeño patrón que consiste basicamente en un rectángulo de 36 cms de ancho por 30 cms de alto, hay dos tipos de figuras que podemos utilizar en estos manteles, en forma de rectángulo o triángulo (la forma de triángulo es un poco más complicada)
Before anything you have to make a small pattern that is basically a rectangle 36 cm wide by 30 cm high, there are two types of figures that can be used in these placemats, rectangle-shaped or triangle (the triangle is a bit more complicated)
He puesto unas líneas en mi patrón, para poder distinguir una forma de la otra, si eliges la forma de triángulo, hay que cortar el réctangulo en forma diagonal, y si vas usar la forma de rectángulo, se hace un corte a la mitad del patrón, es decir que vas a tener un rectagulo de 18 cms de ancho por 30 cms de alto. El número de piezas que se van a cortar depende del número de manteles que vayas a hacer, yo hice 6 manteles, por lo tanto he cortado 6 piezas de lamé dorado y 6 piezas de tergal coral.
I put a few lines in my pattern, to distinguish one form of the other, if you choose the shape of a triangle, you have to cut the rectangle diagonally, and if you use the rectangle, is cut in half pattern, that is going to have a rectagulo 18 cm wide by 30 cm high. The number of pieces to be cut depends on the number of placemats you're gonna do, I did 6 placemats, so I cut 6 pieces of gold lame and 6 pieces of coral terylene.
En cualquiera de las 2 formas que utilices vas a agregar 1 cms para la costura.
In either of the two ways that you use to add 1 cm seam.
Una vez cortadas las piezas de cada color hay que unirlas en el centro con una costura, ver foto.
Once cut the pieces of each color, you have to put them together in the center with a seam, see photo.
El siguiente paso es coser la parte trasera, yo estoy usando una tela llamada dubetina es una especie de tela aterciopelada, puedes utilizar cualquier tela de algodón.
The next step is to sew the back, I'm using a fabric called dubetina is a kind of velvet, you can use any cotton fabric.
Colocar frente con frente y coser alrededor, es importante dejar abierto un costado para poder voltear el mantel.
Place front with front and sew around, it is important to open the side to turn the placemat.
Por último hay que voltear el mantel, cerrar la abertura que dejamos a un costado y planchar.
Finally, you have to flip the placemat, we did close the opening on the side, and iron.
Pie de nota: Puedes seguir las misma medida del patrón para hacer manteles con una tela del mismo color, o una tela estampada, use estas medidas, para hacer los manteles individuales  que viste en mi entrada pasada.

Espero que tengas un bonito fin de semana previo a la nochebuena!!
Footnote: You can follow the same pattern as for placemats with cloth of the same color, or a patterned fabric, use these steps to make placemats you saw in my last entry.

Hope you have a nice weekend before Christmas Eve!
 
 

Pine moves & hot cakes !

 Es el primer día de vacaciones y los niños ya están exigiendo mini hot cakes, entre los tres hemos arrastrado el pino hasta nuestra sala. Es un poco absurdo instalar el pinito en un lugar para después cambiarlo a otro,  pero reconozco que es el segundo año que hago lo mismo, pongo el árbolito en el recibidor de la casa y al poco tiempo lo cambio a la sala, no me preguntes porque lo hago, porque simplemente no lo sé, pero he de decir que es divertido arrastar el pino navideño con todos sus adornos y luces !
It is the first day of vacation and the kids are demanding mini pancakes, among the three, we dragged pine, to our room. It's a bit absurd, installing Christmas tree in one place, and then change it to another, but I recognize that it is the second year that I do the same, put the tree in the foyer of the house, and soon the change to room, do not ask me because I do it, because they simply I do not know but I will say that it's fun to drag the Christmas trees with all the ornaments and lights!
Solía levantarme y preparar tutoriales para el blog, de hecho tengo algunos en la mente pero no han salido de ahi, espero preparar algo antes de que termine el año.
I used to get up and prepare tutorials for the blog, in fact I have some in mind but not from there, hopefully prepare something before the year ends.
Gracias por continuar vistando este espacio !
Thanks, for keep visiting this space!