23 noviembre 2012

videos.

En mi tiempo libre he visto algunos videos interesantes, entre ellos..... 
In my spare time, I have seen some interesting videos, including .....
La primer película de "Alicia en el país de las maravillas" filmada en 1903 y recientemente restaurada, es asombrosa !!!
The first film "Alice in Wonderland" filmed in 1903 and recently restored, is amazing!
Un pequeño documental acerca de los fans de Morrissey y los Smiths.
A short documentary about the fans of Morrissey and the Smiths.
Un hermoso video ilustrado por Julia Pott.
A lovely video illustrated by Julia Pott.
Y a Willem Dafoe en un impactante video de Antony and the Johnsons.
And, Willem Dafoe in a shocking video of Antony and the Johnsons.
Buen fin de semana ! 
Have a nice weekend! 
   

21 noviembre 2012

This and that....

Días de querer hacer todo y  terminar por no hacer nada, resulta que sin que nos lo hayamos propuesto, hemos comenzado a remodelar algunas partes de nuestra pequeña casa, primero compramos un nuevo comedor, este domingo encontramos una nueva sala y eso nos llevo a compar unas latas de pintura que continúan cerradas porque con las ligeras lluvias todo esta impregnado de humedad, me siento ansiosa por no poder comenzar, más porque yo quiero pintar la casa antes del día en que tenemos planeado hacer una pequeña fiesta para festejar los 10 años de mi hijo Rodrigo.
Asi que no me queda más que imaginar como será la próxima semana, vestida con ropa vieja, pegando periódicos en el piso, terminando el día completamente agotada con las manos llenas de pintura e intentando ahuyentar el olor con el ventilador encendido.
Mientras eso llega a suceder (eso espero) he tomado fotos de esto y aquello que me rodea, que puede o no ser importante pero es parte de mi vida. 
Nuevos colores para nuestra casa!
Days of wanting to do everything and end up doing nothing, is that without that we have proposed, we have begun to remodeling parts of our little house, first bought a new dining room, this Sunday we bought some new sofas, and that led us to buy a few cans of paint that remain closed because the light rain, everything is permeated moisture, I feel anxious about not being able to start, more because I want to paint the house before the day on which we plan to do a little party to celebrate the 10 years of my son Rodrigo.
So I can only imagine what the next week, dressed in old clothes, newspapers sticking on the floor, finishing the day completely exhausted with hands full of paint, and trying to ward off the smell with the fan on.
While that does happen (I hope) I took pictures of this and that around me, which may or may not be important but it's part of my life
Black forest- stormy weather new paints color for our house
 Un par de letras que después fueron palabras formadas por mi hijo en honor a este blog! 
A couple of letters then were words, made ​​by my son, in honor of this blog!
 Tome esta foto para recordar la implacable manía por morder lápices que Emma tiene a los 4 años de edad!
I took this picture to remember the relentless mania for biting pencils, that Emma is at 4 years old!

Por fin tengo unos anteojos nuevos, desde hace tiempo quería unos ray-ban pero no estaba segura si quería el clásico modelo Wayfarer, entonces  fui a la óptica a ver los tipos de armazon y me encontré con una nueva versión en color matté y sin los detalles metálicos, me convenció mucho este modelo, me hice un nuevo exámen de vista,( que afortunadamente no había aumentado) y 10 días después me entregaron mis nuevos inseparables compañeros!
Finally I have some new glasses, has long wanted to buy some ray-ban but was not sure of buying the classic Wayfarer model, so I went to the optic to see new types of frame and I found a new matte color version, and without metal details, much convinced me this model, I became a new eye exam, (which fortunately had not increased) and 10 days later I gave my new inseparable comrades!
Y a próposito de nuevas compras, en mis recientes visitas a U.S. tuve la suerte de encontrar muchas ofertas, encontré ropa que todavía no usó, inclusó ayer apenas desempaque unas bolsas, una de mis prendas favoritas sin estrenar, es esta blusa tipo suéter, con caballos impresos!
And speaking of shopping, in my recent visits to U.S. I was lucky to find many deals, some clothes do not even have put.
Even yesterday just unpack some bags, one of my favorite clothes unworn, is this type sweater blouse, printed with horses!
a compraración de otras veces solo fuí a un par de tiendas (mis favoritas), no tenía ningún plan, por lo que traje a casa lo que más me gustaba, como este avioncito de céramica, es mi nueva figura favorita, la más protegida !
at other times compraración only went to a couple of shops (my favorite), not had planned my purchases, so I brought home what I liked, and this little plane ceramic, is my new favorite figure, the more protected !
Me encontré con la colección que la hermosa tienda Curiosity shoppe hizo para Target, compre un par de cosas, como este set de cartas( que pienso usar en navidad), unas bolsas, platos, servilletas,articulos de decoración y hasta traje un set de titeres de papel con los que pensamos hacer una obra de teatro para la fiesta de Rod.
I found the collection of the beautiful store Curiosity Shoppe made ​​to Target, buy a few things, like this set of cards (which I use at Christmas), some bags, dishes,napkins decorative items and even purchase this set of puppets paper with which we make a theater play for Rod party.
también este disco portaretratos donde he colocado una foto de Emma usando el penacho azteca!
also, this vynil record Photo frame where I placed a photo of Emma using the Aztec headdress!
Cuando llegue al pasillo de 1 dollar me encontré con la fiebre de los bigotes, traje portavasos, marcadores de bebidas, libretas, servilletas, todo con bigotes!
When you get to the hall of one dollar, I found the mustache fever, buy coasters, beverage markers, notebooks, napkins, all with mustaches!
 y por supuesto también encontré algunos pares de zapatos, pero solo he tomado foto a los talones con estoperoles de mis nuevas botas.
and of course found  a few pairs of shoes, but only photo I have taken to their heels with studs of my new boots.
Por último, este mónton de muñecas articuladas vintage que encontré en un mercado, no se para que sirven o donde las voy a usar, solo sé que tenía que traerlas conmigo porque posiblemente nunca vuelva a ver una cosa semejante.
Finally, this pile of vintage articulated dolls I found at a flea market, I do not know what they are, or where I'm going to use, just know I had to bring them with me because they may never see such a thing.
 
Espero que usted se encuentre bien entre toda el mar de gente que hay en los centros comerciales, tengo que volver a sumergirme un día de estos porque aún me falta ir por los obsequios navideños!
Y ahora me voy,  hoy comienzo a hacer las bolsitas para la fiestecita de Rod, después les comparto algunas fotos!
I hope you are all well among the sea of ​​people that are in the mall, one of these days I have to re-immerse myself, because I need to buy Christmas gifts!
And now I go, because today I start doing the  favor bags for Rod´s partie, after I share some photos!

16 noviembre 2012

M.a.k.e. black dot curtain


Estoy haciendo algunos trabajos de costura para mi casa, nuevas mantas para cubrirnos en los días fríos, pijamas y gorros para los niños, pero hoy les quiero compartir mi nueva cortina, fue tan fácil de hacer que es probable que quieras hacer una para tu casa.
I'm doing some sewing work to my house, new blankets for cover on cold days, pajamas and hats for children, but today I want to share my new curtain was so easy to do that you probably want to make one for your house.
Los materiales son:
Tela manta
máquina de coser
plancha y parches negros.
The materials are:
Fabric blanket
sewing machine
iron and black patches.
Primero hice la cortina siguiendo las medidas de mi ventana y la instale en su lugar después márque con lápiz una cruz para identificar el lugar donde quería poner cada parche y planche los parches.
First I made the curtain following the measures of my window, and install it in place after pencil mark with a cross to identify where each patch and wanted to iron the patches.
No he seguido ninguna medida entre cada uno de los puntos, simplemente los he colocado de la manera en que me parecía que se veían mejor, los parches engomados se consiguen en la mayoría de tiendas de telas, ya vienen cortados, pero si no tienes parches puedes utilizar cualquier otro tipo de tela o pintura textil, he usado los parches porque es la manera más práctica.
I have not followed any measure between each of the dots, I simply positioned the way I thought it looked better, gummed patches are available in most fabric stores, are already cut, but if you have patches you can use any type of fabric or textile paint, I used the patches because it is the most practical.
Espero que te guste mi nueva cortina y este sencillo D.I.Y.
*Una disculpa por las fotografías, el día es nublado y lluvioso, no tenía la suficiente luz , pero espero poder tomar algunas fotos cuando los días mejoren.
I hope you like my new curtain and this simple DIY
* An apology from the photographs, the day is cloudy and rainy, there was enough light, but I hope to take some pictures when the days get better. 
Bonito fin de semana para todos !!
Nice weekend for everyone!!







14 noviembre 2012

New obsession....

Días fríos.....me tienen un poco entumida, pero les cuento que tengo una nueva obsesión, me gusta ver cabañas en este website, deleito mis ojos, y sueño con que ( un día, espero que no sea muy lejano) pueda vivir en un casa, remotamente parecida a cualquiera de estas.
Cold days..... I have a little numb, but I tell them that I have a new obsession, I like to see cabins on this website, delight my eyes, and dream that (one day, hopefully not far away) can live in a house , remotely similar to any of these.
Baden-Württemburg, Germany
Port Lockroy, Antarctica.
Hornbæk, Denmark.
Abisko National Park, Sweden.
Hinterrhein, Switzerland
Farellones, Chile.
Kirkjubøur,Denmark

Bonito día para todos !!

09 noviembre 2012

My first ornaments !

Probablemente sea muy pronto para pensar en adornos navideños, sobre todo porque cada noviembre acostumbro a llenar mi cabeza con ideas para festejar a mis dos chicos,(Mr. Flores y el pequeño hombrecito Rodrigo),  pero resulta que esta mañana, encontré unas bellotas en el supermercado, eran tan lindas que incluso antes de pagarlas, ya  vivían en mi mente y colgaban justamente  del árbol de navidad, así que, las traje a casa y les puse rostros usando pintura acrílica y pintura textil, compre alrededor de 40 piezas pero les quiero compartir las primeras piezas terminadas, en algunas bellotas simplemente sumergí la punta en pintura acrílica.
It is probably too early to think about Christmas decorations, especially since every November I usually fill my head with ideas to celebrate my two boys, (Mr. Flores and the little man, Rodrigo), but it turns out this morning, I found some acorns at the supermarket, they were so cute, even before paying them, and lived in my mind and just hanging Christmas tree, so I brought them home and put faces using acrylic paint, buy about 40 pieces but want to share the first finished pieces, some acorns just the tip dipped in acrylic paint.
Esperemos que esto te de un poco de inspiración para planear  los adornos que vas a usar el próximo mes, feliz fin de semana para todos.
Este fin de semana voy a pasar un tiempo a solas (en Laredo,Tx.) con Mr. Flores, promete ser divertido !
Hopefully this will inspire some to plan the decorations you'll use next month, happy weekend to everyone.
This weekend I will spend some time alone (in Laredo, Tx.) With Mr. Flores, promises to be fun!


06 noviembre 2012

Party out of season!

Mi amiga Irasema, tuvo la gran idea de tener un fiesta de disfraces, por años yo no me preocupe sobre que disfraz usar, o sentí esa curiosidad por ver los disfraces de los pocos invitados que iban a llegar a la casa (olvidaba decir que yo ofrecí mi casa para hacer la fiesta). Estuve pensando en algunos disfraces que podían resultar divertidos, pero a la última hora, saqué mi capa de caperucita  (la misma que hice y use en la fiesta de Emma ), el vestido de flores que hice el año pasado en la clase de costura  y un delantal  que hice un día antes, realmente, tenía que hacer este delantal para lograr que mi outfit  funcionara como un disfraz, y no, como si fuera yo, en cualquier día ordinario, Emma también uso el disfraz de búho, lo hice hace dos años y continúa siendo mi favorito porque sus colores me recuerdan mucho  el otoño!
Irasema My friend had the great idea of having a costume party, for years I would not worry about that costume use, or felt that curious to see the costumes of the few guests who were coming to the house (I forgot to say I offered my house to make the party). I was thinking of some costumes that could be fun, but at the last minute, I pulled my coat riding hood (the same as I did and use in Emma's party), the floral dress I made last year in the sewing class and an apron I made the day before, I really had to make this apron to make my outfit work as a costume, and not, like me, on any ordinary day, Emma also use the owl costume, so I made two years and still is my favorite because the colors remind me the autumn!
Curiosamente, yo no había desempacado ningún adorno de Halloween, siendo sincera, este año no tuve deseo de decorar la casa, de hecho, Octubre, me dió la sensación de ser un mes de dos días, debe ser porque tuve un par de cosas que hacer, me mantuve lo suficientemente ocupada como para notar el transcurrir del tiempo.
Curiously, I had not unpacked any Halloween decoration, to be honest, this year I had no desire to decorate the house, in fact, in October, gave me the feeling of being a month of two days, it must be because I had a couple of things that do, I kept busy enough to notice the passage of time.
Pero los niños insistieron en poner alguna decoración para la fiesta, así que una noche antes los chicos (que se durmieron al poco tiempo de empezar ) Mr. Flores y yo, nos encontrabámos  limpiando y decorando la casa con motivos de Halloween en Noviembre !
But the kids insisted on putting some decoration for the party, so one night before the kids (who fell asleep shortly after start) Mr. Flores and I, we were cleaning and decorating the house with Halloween accessories in November!
Creo que tiene sus ventajas eso de hacer una fiesta después de temporada, porque ese día en la mañana fui al supermercado y encontré un montón de cosas en un área de remate, cosas que por supuesto compre sin dudar !
I think it has its advantages to a party after season, because that day in the morning I went to the supermarket and found a lot of things in a clearance area, which of course buy things without hesitation!
Yo había preparado mi cámara para tomar algunas fotografías de la noche, comencé muy entusiasta, tomando fotos de  un par de cosas de la decoración, incluso tome una foto de los niños, pero después me olvide por completo de todas las intenciones de capturar momentos de esa noche y me dedique a escuchar las historias de mis amigos y a disfrutar de la fiesta con todo y su comida rápida.
I had prepared my camera to take some pictures of the night, I started very enthusiastic, taking photos of a couple of things from the decor, even take a photo of the kids, but then I completely forget about all the intentions of capturing moments that night and I just started listening to the stories of friends and enjoy the party with all its fast food.
Estas son las fotos que tome y me robé
Un letrero que compre en Target, me costo 1dólar ! 
These are the pictures I took and stole
A sign shop at Target, cost me $ 1!
 
Dibuje un par de garabatos temáticos
Draw a couple of doodles theme.
Hice unos distintivos con papel crepé y los stickers vintage de brujas y payasos que encontré en un mercado!
I made a badges, with crepe paper and stickers vintage witches and clowns I found at a flea market!
En el techo, puse  algunas plumas negras y anaranjadas!
On the ceiling, put some black and orange feathers!
Y una veladora que Emma dijo que le habían pedido en la escuela, fue una confusión a ella le correspondía llevar flores!
And a candle that Emma told me that he had been asked at school, was a confusion, she corresponded bring flowers!
blurred
La bebida de Mr. Flores !
Mr. Flores's drink!
 El hombre antes de convertirse en lobo junto a caperucita !
The man before becoming a wolf with caperucita!
 Emma en su papel de búho !
Emma, in her role as Owl!
 Los chicos junto a su mejor amigo !
The kids with her best friend!
La máscara que uso mi esposo !
The mask I wear my husband!
A partir de de este momento, comienzan las fotos robadas.
From this moment begins the stolen photos.

 Napkins/ servilletas
 frituras en bolsas de ojos !
Snacks, inside eye bags!
 girls !
La melancólica muerte de chico ostra !
The melancholy death of oyster boy
Esta es la mejor máscara vintage que he visto, se trata de tigro personaje de los thundercats!
This is the best vintage mask, I've seen, is tygra, of the thundercats!
y él es el mejor hermano que yo pude tener !
and he is the best brother I could have!