21 noviembre 2012

This and that....

Días de querer hacer todo y  terminar por no hacer nada, resulta que sin que nos lo hayamos propuesto, hemos comenzado a remodelar algunas partes de nuestra pequeña casa, primero compramos un nuevo comedor, este domingo encontramos una nueva sala y eso nos llevo a compar unas latas de pintura que continúan cerradas porque con las ligeras lluvias todo esta impregnado de humedad, me siento ansiosa por no poder comenzar, más porque yo quiero pintar la casa antes del día en que tenemos planeado hacer una pequeña fiesta para festejar los 10 años de mi hijo Rodrigo.
Asi que no me queda más que imaginar como será la próxima semana, vestida con ropa vieja, pegando periódicos en el piso, terminando el día completamente agotada con las manos llenas de pintura e intentando ahuyentar el olor con el ventilador encendido.
Mientras eso llega a suceder (eso espero) he tomado fotos de esto y aquello que me rodea, que puede o no ser importante pero es parte de mi vida. 
Nuevos colores para nuestra casa!
Days of wanting to do everything and end up doing nothing, is that without that we have proposed, we have begun to remodeling parts of our little house, first bought a new dining room, this Sunday we bought some new sofas, and that led us to buy a few cans of paint that remain closed because the light rain, everything is permeated moisture, I feel anxious about not being able to start, more because I want to paint the house before the day on which we plan to do a little party to celebrate the 10 years of my son Rodrigo.
So I can only imagine what the next week, dressed in old clothes, newspapers sticking on the floor, finishing the day completely exhausted with hands full of paint, and trying to ward off the smell with the fan on.
While that does happen (I hope) I took pictures of this and that around me, which may or may not be important but it's part of my life
Black forest- stormy weather new paints color for our house
 Un par de letras que después fueron palabras formadas por mi hijo en honor a este blog! 
A couple of letters then were words, made ​​by my son, in honor of this blog!
 Tome esta foto para recordar la implacable manía por morder lápices que Emma tiene a los 4 años de edad!
I took this picture to remember the relentless mania for biting pencils, that Emma is at 4 years old!

Por fin tengo unos anteojos nuevos, desde hace tiempo quería unos ray-ban pero no estaba segura si quería el clásico modelo Wayfarer, entonces  fui a la óptica a ver los tipos de armazon y me encontré con una nueva versión en color matté y sin los detalles metálicos, me convenció mucho este modelo, me hice un nuevo exámen de vista,( que afortunadamente no había aumentado) y 10 días después me entregaron mis nuevos inseparables compañeros!
Finally I have some new glasses, has long wanted to buy some ray-ban but was not sure of buying the classic Wayfarer model, so I went to the optic to see new types of frame and I found a new matte color version, and without metal details, much convinced me this model, I became a new eye exam, (which fortunately had not increased) and 10 days later I gave my new inseparable comrades!
Y a próposito de nuevas compras, en mis recientes visitas a U.S. tuve la suerte de encontrar muchas ofertas, encontré ropa que todavía no usó, inclusó ayer apenas desempaque unas bolsas, una de mis prendas favoritas sin estrenar, es esta blusa tipo suéter, con caballos impresos!
And speaking of shopping, in my recent visits to U.S. I was lucky to find many deals, some clothes do not even have put.
Even yesterday just unpack some bags, one of my favorite clothes unworn, is this type sweater blouse, printed with horses!
a compraración de otras veces solo fuí a un par de tiendas (mis favoritas), no tenía ningún plan, por lo que traje a casa lo que más me gustaba, como este avioncito de céramica, es mi nueva figura favorita, la más protegida !
at other times compraración only went to a couple of shops (my favorite), not had planned my purchases, so I brought home what I liked, and this little plane ceramic, is my new favorite figure, the more protected !
Me encontré con la colección que la hermosa tienda Curiosity shoppe hizo para Target, compre un par de cosas, como este set de cartas( que pienso usar en navidad), unas bolsas, platos, servilletas,articulos de decoración y hasta traje un set de titeres de papel con los que pensamos hacer una obra de teatro para la fiesta de Rod.
I found the collection of the beautiful store Curiosity Shoppe made ​​to Target, buy a few things, like this set of cards (which I use at Christmas), some bags, dishes,napkins decorative items and even purchase this set of puppets paper with which we make a theater play for Rod party.
también este disco portaretratos donde he colocado una foto de Emma usando el penacho azteca!
also, this vynil record Photo frame where I placed a photo of Emma using the Aztec headdress!
Cuando llegue al pasillo de 1 dollar me encontré con la fiebre de los bigotes, traje portavasos, marcadores de bebidas, libretas, servilletas, todo con bigotes!
When you get to the hall of one dollar, I found the mustache fever, buy coasters, beverage markers, notebooks, napkins, all with mustaches!
 y por supuesto también encontré algunos pares de zapatos, pero solo he tomado foto a los talones con estoperoles de mis nuevas botas.
and of course found  a few pairs of shoes, but only photo I have taken to their heels with studs of my new boots.
Por último, este mónton de muñecas articuladas vintage que encontré en un mercado, no se para que sirven o donde las voy a usar, solo sé que tenía que traerlas conmigo porque posiblemente nunca vuelva a ver una cosa semejante.
Finally, this pile of vintage articulated dolls I found at a flea market, I do not know what they are, or where I'm going to use, just know I had to bring them with me because they may never see such a thing.
 
Espero que usted se encuentre bien entre toda el mar de gente que hay en los centros comerciales, tengo que volver a sumergirme un día de estos porque aún me falta ir por los obsequios navideños!
Y ahora me voy,  hoy comienzo a hacer las bolsitas para la fiestecita de Rod, después les comparto algunas fotos!
I hope you are all well among the sea of ​​people that are in the mall, one of these days I have to re-immerse myself, because I need to buy Christmas gifts!
And now I go, because today I start doing the  favor bags for Rod´s partie, after I share some photos!

6 comentarios:

Mendruga dijo...

Adoré esas muñequitas!
Los centros comerciales no son mi debilidad, ni me acuerdo de cuando fue la última vez que pisé uno...tienen un algo, no se, que me espanta!
Suerte en los cambios del hogar. Es pesado, pero luego todo queda tan precioso...
Un abrazo

Briseidy dijo...

me encanto el sweater de caballitos y los coasters de bigotes!
espero deje de llover pronto para que puedas pintar :)

ALITA: dijo...

que lindas cosas que adquiriste... te entiendo lo de la pintura! por aca estamos igual :)

Roville dijo...

uf! estas epocas son un desastre de gente por todos lados! con crisis y todo la gente sigue consumiendo igual! asi que supongo que este año no será diferente...
me encantaron tus nuevos lentes, el sweater y las botas!!! =)

besos

Eri ♥ dijo...

gracias chicas por visitarme, les mando saludos a todas !!!

Lil Muse Lily dijo...

i love those little dolls!!! i'm sure you will think of something great to do with them. you always do