05 noviembre 2012

The Ghost with bad luck

Hola, espero que hayas tenido un gran fin de semana, nosotros tuvimos una fiesta de disfraces en nuestra casa, después te  mostraré algunas fotos. Mientras tanto, es momento de compartir una de las historias favoritas de Emma.
Hello, I hope you had a great weekend, we had a costume party at our house, then posted some photos. Meanwhile, it´s time to share one of Emma´s favorite histories. 
El Fantasma con mala suerte
Autor: José Antonio Zambrano.
Eran las doce de la noche y el fantasma dormía en su cama. Este fantasma vivía en un desván: descansaba en el día y asustaba de noche. Que como lo supe yo?  Muy sencillo: lo espiaba por el ojo de la cerradura, no por el ojo de la cerradura de la puerta del desván, sino por el ojo de la cerradura de la puerta de la imaginación.
Esa noche, igual que todas las noches, sonó el despertador y el fantasma se levantó a la carrera. Pero... Oh desgracia ! Por las prisas se descuidó y piso primero con el pie izquierdo. "Noche de mala suerte ! ", dijo, pues como era fantasma de buena cepa, su deber era ser supersticioso a ultranza.
Después de que piso con el pie izquierdo, el fantasma corrió a tocar madera para librarse del mal agüero. Tocando madera estaba cuando, miau, un gato negro apareció en la ventana. "Noche de mala suerte !" , volvió a decir el fantasma y pensó que no debería salir a trabajar,  pero recordo que debía pagar la renta del desván." Ni modo, tengo que salir". Preparó su sábana, se encomendó a todos los santos y salió a la calle.
Desde tiempo atrás tenía problemas, ya que en la ciudad era cada vez más difícil para los fantasmas encontrar calles solitarias y oscuras donde pasearse a gusto. Por lo tanto,él prefería irse fuera de la ciudad a recorrer bosques y llanos.
Llegó, pues, el fantasma al campo y comenzó su recorrido. En eso estaba, cuando, entre truenos y relámpagos, se soltó la tormenta." Y ahora, donde me protejo del agua?". Porque, claro, estos personajes tienen prohibido usar paraguas o gabardinas  y además,  saben que es peligroso cubrirse de la lluvia bajo los árboles. Ni modo!, tuvo que emprender el camino de regreso a casa.
Entró de nuevo a la ciudad, iba el fantasma a toda carrera cuando, zaz! tropezó y cayó en un charco de agua. Quedo convertido en una sopa !
Aaachú!, llegó al poco rato el fantasma al desván, iba bien resfriado. Ojalá no me de pulmonía! , pensó. Se quitó  la sábana y la pusó a secar, se preparó un té y tomó una aspirina.
Ya cuando estaba en su cama, se le ocurrió mirar el calendario y cuando vió la fecha, se  llevo un buen disgustó: Era martes 13, día de descanso obligatorio!. Qué tarea tan ingrata es asustar a la gente ! pensó el fantasma.
Y yo pensé: Que mala costumbre es ser supersticioso!
Me dió tanta lástima el fantasma que hice clic, como si apagará una televisión y dejé de espiarlo por el ojo de la cerradura de la puerta de la imaginación.
FIN
The Ghost with bad luck 
Author: Jose Antonio Zambrano.
It was twelve o'clock of the night and the ghost was sleeping in his bed. This ghost was living in a garret: it was resting in the day and was scaring by night. That since I knew? Very simple: it was spying on it for the eye of the lock, not for the eye of the lock of the door of the garret, but for the eye of the lock of the door of the imagination.
This night, like every night, the alarm clock sounded and the ghost got up to the career. But... Oh spoils! For the hurries he was careless and I tread first with the left foot. " In the night of bad luck! ", he said, pus since it was a ghost of good family, his duty was to be superstitious extreme.

After I tread with the left foot, the ghost ran to touching wood, omen to get away itself from the evil. Touching wood it was when, mew, a black cat appeared in the window. " In the night of bad luck! ", it returned to say the ghost and thought that it should not go out to work, but recordo that had to pay the revenue of the garret. " Not even way, I have to go out ". It prepared his sheet, entrusted itself to all the saints and went out to the street.
From time behind it had problems, since in the city it was increasingly difficult for the ghosts to find solitary and dark streets where to be walked calmly. Therefore, he preferred going away out of the city to crossing forests and plains.
The ghost came, so, to the field and began his tour. In it it was, when, between thunders and lightnings, the storm came untied. " And now, where I protect myself from the water? ". Because, clear, these characters, have prohibited to use umbrella or gabardines and in addition, they know that it is dangerous to cover of the rain under the trees. Not even way!, it had to start way on returning to house
It entered again to the city, the ghost was going to any career when, zaz! It stumbled and fell down in a water puddle. I remain turned into a soup!
Aaachú!, moment came to little the ghost to the garret, it was cooled well. I hope that it is not a pneumonia!, he thought. One took the sheet and the pusó to drying, a tea was prepared and took an aspirin.
Already when it was in his bed, it happened to look at the calendar and when it saw the date, I take a good one to him it disliked: It was Tuesday, the 13th, day of obligatory rest!. What so ungrateful task is to scare the people! He thought the ghost.
And I thought: That bad custom is to be superstitious! I felt sorry for the ghost that I did click, as if it will extinguish a television and I stopped spying on it for the eye of the lock of the door of the imagination.
THE END


1 comentario:

Meli / Experimento casa dijo...

estas historias que contas , me encantan!!
besos eri!