29 junio 2011

♥ Delightful

Esta semana debido a que no tengo cámara fotográfica me he concentrado en coser vestidos para Emma y para mí con algunas telas que tenía almacenadas, particularmente desde el día de ayer me he sentido muy nostálgica (más de lo que normalmente suelo ser) porque cocí algunos elotes para merendar con los niños y recordé lo mucho que me emocionaba cuando mi mamá cocía elotes en las tardes de verano, mis hermanos y yo los comíamos sentados bajo la sombra de los árboles que están en el patio de la casa de mis papás, sin duda ese es uno de mis mejores recuerdos de la niñez!
Invadida por esa nostalgia me he tomado un descanso en las costuras para buscar en Flickr hermosas fotos de viejos juguetes, hay demasiada gente nostálgica en el mundo compartiendo sus fotos !
Estas son algunas de mis favoritas, todas me cortaron la respiración por segundos, espero que las disfruten, al finalizar pueden encontrar los links de los albums.
........................................................
This week because I have no camera, I focused on sewing clothes for Emma and me with some fabric I had stored, particularly since yesterday I felt very nostalgic (most of which is usually) because cooked some corn snack with the kids and I remembered how much I was excited when my mom cooked corn in the summer evenings, my brothers and I ate them sitting under the shade of the trees that are in the backyard of my parents, without doubt this is one of my best childhood memories!
Overcome by nostalgia I took a break at the seams to search Flickr photos of beautiful old toys, too many people are nostalgic in the world sharing your photos!

Here are some of my favorites, all my breath for seconds, I hope you enjoy them at the end can find links to the albums.











1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

28 junio 2011

El clima... (2 países)

Mi día........
My day.......y el día de Mr. Flores.

and the day of Mr. Flores.
Desde hace varios años tengo la diaria costumbre de consultar "Kurtli" mi reporte favorito del clima, esta mañana también me he preocupado por saber como sería el día de Mr. Flores.!
como estará tu clima el día de hoy ?
.....................................................
For several years I have the daily habit of consulting "Kurtli" my favorite weather report, this morning I also know how to be worried about the day of Mr. Flores.!
as will your weather today?


27 junio 2011

M.a.k.e. Handmade Toy...

Hola!!
Hago mi aparición en el blog para compartir otro juguete hecho a mano para los niños, tuve algunos problemas para tomar estas fotos porque mi cámara se fue al viaje de Mr. Flores, utilice una cámara vieja con muy pobre resolución y muchas fallas a la hora de tomar fotos, así que una disculpa si algunas fotos se ven borrosas, hice mi mejor intento !
Estos títeres también son un juguete clásico de la infancia (en el intermedio del circo vendían diferentes versiones de coloridos payasos)probablemente también sean parte de tus recuerdos.
.............................................................
Hello!
I make my appearance on the blog to share other handmade toys for children, I had some trouble taking these pictures because my camera was the trip of Mr. Flores, use an old camera with very poor resolution and many fail to taking photos, so I apologize if some pictures are blurry, I did my best attempt!
These puppets are also a classic childhood toy (in between selling different versions of the circus of colorful clowns) will probably also be part of your memories.
.....................................................................
Como materiales necesitas vasos desechables, bolitas de unicel, palitos de madera,
estambre, pintura, marcadores, retazos de tela y pegamento.
............................................................
and materials you need paper cups, foam beads, craft sticks, yarn, paint, markers, fabric scraps and glue.
Para comenzar hay que crear un rostro en la bolita de unicel, se puede usar estambre como pelo o bien dibujar el cabello con marcadores sharpie, se pega la cabeza en el palo de madera.
Después hacemos un orificio en el fondo del vaso, por ahí pasaremos la palanca
de madera.
Se cubre el vaso con tela y se corta otra pieza de tela para la parte de la blusa con la altura necesaria para cubrir la palanca de madera, pegamos esa funda en el interior del vaso.
El títere sube y baja a medida que se empuja y tira la palanca.
.........................................

To begin you must create a face on the styrofoam ball, you can use yarn as hair or draw hair with sharpie markers, sticks her head on the wooden stick.
Then we make a hole in the bottom of the cup, then pass the handle
wood.
The glass is covered with fabric and cut another piece of fabric for the bodice part of the height necessary to cover the wooden lever, stick the sleeve inside the vessel.
The puppet up and down as they push and pull the lever.

Escondemos el títere jalando la palanca hacía abajo, decimos unas cuantas palabras mágicas ...........
...........................
We hide the puppet pulling the lever down, say a few magic words..............
y listo !!
.................
and ready!

Pueden hacer varios personajes y crear una pequeña obra de teatro con sus chicos !!
................................
Can make multiple characters and create a short play with your kids!

24 junio 2011

Espero mi souvenir !

Después de varias faltas consecutivas, el día de mañana por fin regreso a la clase de costura, me parece que ha pasado una eternidad, tengo planeado hacer 2 vestidos (tal vez no en la misma clase) pero espero terminarlos en unos días, uno tendrá un lindo escote en la parte de la espalda y al otro (que es para Emma) le pondre un cuello de encaje verde menta con una tela color mostaza!
***************************
He estado navegando por varios sitios parisinos porque Mr. Flores viaja a Francia la próxima semana y aunque es un viaje de trabajo bastante agitado para el, no pierdo la esperanza de que pueda traer algo para mí, siii yo también estoy pensando en lo bueno que sería poder acompañarlo, pero debido a que es un viaje de trabajo eso resulta un poco difícil, además lleva una agenda muy bien organizada para poder cumplir con cada una de las actividades que tiene que hacer allá,
ni hablar... suerte Mr. Flores !

****************************
Loli viene a visitarnos este fin de semana,es muy probable que en la tarde del Domingo nos sentemos en una sala de cine donde seguramente vamos a ver una pantalla llena de autos que hablan.
*********************************
Ahora solo me queda por decir que esas fueron mis novedades y que espero que

tengas un buen fin de semana !☺

.................................................................
After several consecutive absences tomorrow finally back to the sewing class, I think it has gone an eternity I have planned to make 2 dresses (maybe not in the same class) but I hope to finish in a few days, you will have a nice cleavage at the back and the other (which is for Emma) will put a mint green lace collar with a mustard-colored fabric!
**********************************
I have been visiting Parisian websites, because Mr. Flores traveled to France next week and although a business trip, quite hectic for him, do not lose hope that he can bring something to me, I am also thinking about how wonderful it would to go with it, but because it is a work trip that is a bit difficult, also has a work schedule very well organized to meet with each of the activities to do there. Good luck, Mr. Flores!
Loli comes to visit this weekend, it is likely that Sunday evening we sit in a cinema, where we will surely see a screen full of cars that talk.
************************************
Now I can only say that those were my news and I hope
Have a great
weekend!

(Emma photo by: Coolkidsphotography)

23 junio 2011

Personitas....


En nuestra visita semanal a la mercería Emma y yo encontramos estos adorables ojos movibles de colores.
Hoy, Emma hizo estos personajes usando un pompom,palillos de dientes, pintura, flores y plumas, yo le ayude un poco con el pegamento y los accesorios, estos fueron los únicos personajes que capte porque el resto de la tarde hizo más personitas parecidas, ahorita los tiene acostados en una caja!
.............................
In our weekly visit to the craft store, Emma and I found these adorable colored wiggle eyes.
Today the small crafter Emma made ​​these little characters wearing a pompom, toothpicks, paint, feathers and flowers I help a little glue and accessories, these were the only characters that captures because the rest of the afternoon did more little people like this, right now you have them lying in a box!
Este vestido lo hice para Emma hace como 2 años, ahora lo usa como blusa porque ya ha crecido mucho, a pesar de lo desgastado que luce, sigue siendo una de sus prendas favoritas.
.......................................
This dress I made for Emma 2 years ago and now uses it as a blouse, because he has grown a lot, despite what it looks worn, it remains one of her favorite clothes.



Thanks Emm!

♥ click again & again!


22 junio 2011

Mis tesoros favoritos..... Dolls!

Hola !!
El fin de semana los niños y yo tuvimos suerte al encontrar estos pequeños tesoros vintage en los mercados callejeros, echa un vistazo a los nuevos miembros de la casa!
Primero aparece Little Miss Muffet, una hermosa muñeca de la colección de Enffabee Dolls !
........................................................
Hello!
Over the weekend the kids and I were lucky to find these little treasures vintage street markets, check out the new members of the house!
Little Miss Muffet first appears, a beautiful doll collection Enffabee Dolls!

"Little Miss Muffet sat on a tuffet
Eating her curds and whey,
Along came a spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away"

Después.... esta no menos adorable muñeca de la colección tribus nativas de Carlson Dolls.
..................................................
After........ this no less adorable doll, Collection Dolls Carlson native tribes.

Me encantan todos los detalles del traje que lleva puesto !
.....................................
I love all the details of the dress she's wearing!


Nueva Madame Alexander para nuestra colección, quiero un vestido con el mismo estampado!
.......................................................
A new Madame Alexander for our collection, I want a dress with the same pattern!

Aquí aparecen nuestras nuevas figuras de cerámica vintage reunidas para la foto.
................................................
Here are our new vintage ceramic figures gathered for the photo.

y su presentación por separado...
gatito con sombrero.
..............................
and separate presentation ...
kitty hat

pequeña niña con muñeca.....
............................
little girl with doll .....
elegante chico tocando el acordeón.....
..............................
elegant guy playing the accordion .....

ardilla con bellota.
......................
squirrel with acorn.

Hombrecito polícia con ladrón incluído.
................................
Man police, thief included
.
Estos pasadores de pelo los compramos con una viejecita en un mercado que a veces visitamos los sábados, estaban tan llenos de polvo que no lograba apreciarlos bien, fue hasta que los limpie que me di cuenta lo viejos que eran...
ramo con dos flores y perro salchicha...
.............................................
These hair pins we bought a little old lady in a market that sometimes visited on Saturday were so dusty that I could not appreciate it was clean until I realized how old they were ...
branch with two flowers and sausage dog ...

Hermosa escoba dorada.
................................
Beautiful golden broom.

Venadito y tijeras
..........................
little deer and scissors

(The favorites of the week are some things I do or buy usually on the weekends, I like buying vintage objects in flea markets or thrift store, sometimes even buy clothes that almost always restyle, I like to take pictures because for me they are little treasures who come to live in my house.)