10 enero 2011

Mis tesosros favoritos....♥ vintage !

Estoy contenta porque apenas arranco el año y ya he encontrado varias cositas bonitas para nuestra casa, admito que con los años me vuelvo más obsesiva por comprar cosas antiguas, es un pequeño placer que me hace tremendamente feliz, así que no me pienso detener, esta es una entrada con mis primeros favoritos de este año, incluye unas montañas
que hice y un regalo !
Tengo un poco más de tiempo los fines de semana porque reanudaré mis clases de corte hasta el próximo mes, así que he aprovechado para coser pequeños detalles, precisamente estas montañas nevadas las hice este fin de semana, las he colocado como parte de la decoración de mi mesita amarilla !
I'm just happy that I start the year and I have found several nice little things for our house, I admit that over the years I become more obsessive to buy old things, is a small pleasure that makes me extremely happy, so I did not think to stop this is an entry with my early favorites this year, including mountains
I did and a gift!
I have a little more time on the weekends because my sewing classes will resume until next month, so I took the opportunity to sew small details, precisely these snowy mountains I made this weekend, I have placed as part of the decoration of my yellow table!

Cuando le di el primer vistazo a esta cerámica no le encontré forma, fue hasta que que la observe detalladamente de arriba a abajo que me di cuenta que era una muñeca muy vintage, le he puesto una serie de luces de 10 focos adentro para que funcione como lámpara, estoy segura que era una lámpara que por alguna razón perdió el foco, me encantó, es una pieza valiosa para mí,
me gusta mucho la carta que tiene en sus manos !!
When I gave the first glimpse of this pottery is not found, was to note that the detail from top to bottom that I realized it was a very vintage doll, I've put a light set of 10 lights to work in as a lamp, I'm sure it was a lamp that somehow lost the focus, I loved it, is a valuable piece for me,
I love the letter you have in your hands!


Desde que comenzó el año estoy escuchando Swords el disco que Morrissey lanzó poco tiempo después del Year of Refusal , es curioso pero nunca me ha gustado descargar los discos de Mozz siempre voy a la tienda de discos a comprarme una copia es una costumbre que me acompaña desde hace muchos años, específicamente con el, Don´t make fun of daddy´s voice y Christian Dior son 2 de mis canciones favoritas de este álbum.
Since I started the year listening to the disc Swords Morrissey launched shortly after the Year of Refusal, it's funny but I never liked download Mozz albums always go to the record store to buy a copy is a habit with me for many years, specifically with, Do not make fun of daddy's voice and Christian Dior are 2 of my favorite songs from this album.

Este Sábado fui con Olivia y Carlos ha mercadear, me compre algunas cositas pero esta cerámica me hizo suspirar es realmente vintage y bonitaaa !
This Saturday I went with my friends Olivia and Carlos to the flea market, I bought a few things but this pottery is actually made ​​me sigh and bonitaaa vintage!
Perrito de Japón, lO encontré el Viernes en otro mercado, está un poco raspado pero no importa, porque eso le da un aspecto más antiguo !
Clothing from Japan, I found on Friday in another market is a bit scratched but no matter, because that makes him look older!
Una sonaja tejida para Emma, me la vendió una señora que paso por mi casa, por lo que me platicó ella las hace como artesanía, era la ultima que le quedaba pero prometió traerme otras, es un trabajo realmente lindo
que solo cuesta 10 pesos !
A woven rattle for Emma, I sold a lady who happened by my house, so she told me makes handicrafts, was the last that was left but promised to bring others, is a really cute
that only cost 1 dollar!


Un señor que probablemente sea un pequeño joyero , luce bastante coqueto con ese bigote y
su pañoleta azul atada en el cuello !
A man who is probably a little jeweler, looks pretty cute with that mustache and
his blue scarf tied around your neck!

Esta es mi mesita de búhos, ninguno de ellos fue comprado este año, pero la mesa ha sido reacomodada en nuestra sala, solía esta en nuestro pequeño espacio de recibidor.
This is my table of owls, none of them were bought this year, but the table has been rearranged in our room, I used this in our little hallway space.

A mi me gustan las donas, de todos sabores, siempre que voy al super compro algunas para mis desayunos, desde hace tiempo este es mi plato especial para ponerlas !
I like donuts, of all flavors, super every time I go to buy some for my breakfast in a while this is my special dish for them!
Estos platitos son cerámica japonesa, el azul claro es de la diseñadora Helena Uglow, el más pequeño es un souvenir de Pennsylvania.
These small dishes are Japanese ceramics, light blue designer is Helena Uglow, the smallest is a souvenir of Pennsylvania.

Los padrinos Rosy y Juan le regalaron a Emma esta hermosa muñeca, me gusta porque es gordita y con mucho mucho pelo !
The uncles Rosi and Juan gave her this beautiful doll Emma, I like it because is chubby and very long hair!
Pequeñito juego de té, también lo encontré el Sábado,es adorable la ardillita roja !
Tiny tea set, also found on Saturday, red squirrel is adorable!

Teléfono muy vintage para Emma,
me gusta mucho como luce en las fotos !
Very vintage telephone Emma
I really like how it looks in the pictures!



Taza inglesa para mi té vespertino !
English cup for my afternoon tea!
y otra versión de caperucita de (Madame Alexander Dolls )
próximamente Caperucita será un tema muy recurrente para mí !
and another version of Little Red Riding Hood (Madame Alexander Dolls)
Riding Hood soon will be a recurring theme for me!


Esas han sido mis novedades, espero que ustedes también encuentren pequeñas cosas valiosa en esta semana !
These have been my news, I hope you will also find valuable little things this week!
Eri

No hay comentarios.: