31 diciembre 2010

Bye 2010 !

Feliz Año Nuevo para todos,
a comer, beber y celebrar !!
Gracias por leer llevoelinvierno !
Eri

30 diciembre 2010

She's Emmita !!!

Hola Chicos !!!
Caaaasi se nos acaba el 2010 y particularmente esta ultima semana la compartí la mayor parte del tiempo con mi pequeña Emma, Rod esta en casa de su abuela y Mr. Flores llega por las noches de su trabajo así que estos últimos días planeamos una serie de actividades para entretenernos,fuimos de shopping casi todos los días, el lunes limpiamos los juguetes y la casa, el Martes pusimos a jugar con muñecas a mi amigo Paco que vino a visitarnos, el miércoles fuimos a la starwars partie de Jacob y hoy, hoy fuimos a tomar el té con Olivia, después les enseño unas fotos de la divertida tarde que pasamos con ella y de los lindos obsequios que nos dio !!!
Estas fotos las tome en una tarde de juegos, a mi me toco ser vaquero pero solo hay fotos de indian Emmita !!
Ella es adorable !!!
*******************
Hi Guys!
We almost just 2010 and particularly this last week I shared most of the time with my little Emma, Rod is in his grandmother's house and Mr. Flores arrived in the evening from their work so these last days, we plan a series of activities to entertain, we went shopping almost every day, Monday toys and clean the house, on Tuesday began to play with dolls Paco my friend who came to visit, on Wednesday went to the starwars partie de Jacob and today, today went to tea with Olivia, then showed them pictures of the fun evening spent with her ​​and the beautiful gifts you gave us!
These photos were taken in an afternoon of games, I play to be a cowboy but I only have pictures of indian Emmita!
She is adorable!





Happy New Year !!
Eri



29 diciembre 2010

(Wreck this Journal ) conmigo en el 2011!

Keri Smith hizo este libro con el propósito de ser maltratado,estropeado, ensuciado y hasta destruido una vez que ha despertado la creatividad de quien lo tiene en sus manos, no soy persona que tenga la costumbre de imponerse una lista de propósitos cada que comienza un año, pero por mero entretenimiento me he propuesto llenar este libro a lo largo del 2011 y tomar algunas fotos para documentar el proceso, el solo hecho de leer algunas de las instrucciones ya me ha provocado una especie de sensación de libertad porque como la mayoría de las personas cuido mucho los libros y tengo muy condicionados a los niños a no estropear ninguno de los libros que tenemos en casa, incluidos los de ellos, a no ser que se trate del libro de los garabatos de Taro Gomi que también es para garabatear pero sin caer en tanto caos !
***********

Keri Smith made ​​this book for the purpose of being abused, battered, soiled and even destroyed once deserted the creativity of those who have it in your hands, I am not of those people who are used to impose a list of every starting purposes a year, but for entertainment I plan to fill this book during the 2011 and take some pictures to document the process, the act of reading some of the instructions and has caused me a kind of liberating feeling because as most People take good care of books and I have children so conditioned not to damage any of the books we have at home, including theirs, unless the book in question the scribbles of Taro Gomi is also to scribble but fall into so much chaos!
Parece divertido !
Looks like fun!

Eri

Mis Nuevos libros y algunas de sus paginas !!

Estos son los libros que me compre en Amazon como regalo de Navidad, les enseño algunas de mis paginas favoritas, son solo algunas..... si pongo todas mis favoritas sería una entrada inmensa, jeje !!
**********************
These are the books I buy on Amazon as a Christmas present, I teach some of my favorite pages are just a few ..... if I put all my favorite would be a huge entry, hehe!

Compre Gallop porque me encantan las imagenes que tiene movimiento, hace mucho vi un video del libro en youtube y me gusto mucho, en sí Gallop es un libro infantil, lo pueden notar en sus frases, pero admito que es
muy divertido para mí !
*******************
Buy Gallop because I love the images that have movement, long ago I saw a youtube video of the book and I loved it, Gallop itself is a children's book, I can see in his words, but I admit it
very fun for me!



Además me gusta comprar libros infantiles por sus coloridas ilustraciones, así que incluí en mi pedido 2 libros del
Dr. Seuss porque cumple perfectamente
con esta característica !
*******************
I also like to buy children's books for its colorful illustrations, so I made ​​my order 2 books
Dr. Seuss because it complies fully
with this feature!


Madeline de Ludwing Bemelmans me gusta por sus paisajes franceses, los uniformes del internado
y las ilustraciones llenas de sombras negras !
*******************
Madeleine by Ludwig Bemelmans I like for its scenery French boarding school uniforms
and illustrations filled with black shadows!

Desde niña siempre me ha gustado jugar con muñecas de papel, es muy entretenido cortar la muñeca con todos sus outfits y accesorios (de hecho jugar con cualquier figura de papel es demasiado entretenido ), estoy dispuesta a volver a ese vieja costumbre y formar una nueva colección de muñecas, empezaré por estas de Shirley Temple,sus vestidos son demasiado inspiradores para mí, es justo el tipo de ropa de niña que me interesa confeccionar !
Esta vez pienso compartir y porque no heredar este hobby a mi querida Emma Natalia!
***********************
Since childhood I have always liked playing with paper dolls, is very entertaining cut his wrist with all your outfits and accessories (in fact play any role figure is too fun), I'm ready to go back to that old habit and form a new doll collection, start with those of Shirley Temple, his clothes are too inspiring to me, is just the kind of girl clothes that make me interested!
This time I share and inherit this hobby because my dear Emma Natalia!

La línea de jumpesuit es sin duda mi favorita, verdad que es hermosa ?
Jumpsuit line is definitely my favorite, a truth that is beautiful?
(of course )
Shirley con caireles dorados incluidos
Shirley with golden fringes including
(Tengo una entrada para este libro !)
(I have an entry for this book!)

Idle Idol (The Japanese Mascot )
Las mascotas de Japón merecían ser documentadas en un libro, por ser tan hermosas y representativas, yo no he visitado este país ,según este libro se encuentran con mucha facilidad por todo el país , todas son adorables y fotogénicas, no he parado de hojear el libro, leyendo las mini reseñas de las mascotas ,
las fotos son increíbles, se los recomiendo mucho !!
*************
Idle Idol (The Japanese Mascot)

Mascots in Japan deserved to be documented in a book, for being so beautiful and representative, I have not visited this country, according to this book are very easily throughout the country, all are adorable and photogenic, I have not stopped to browse the book , reading the mini reviews of pets,
the pictures are amazing, I highly recommend it!



Ni-Kun y Sei-Chan
Miyo-chan was the mascot for the shop Tonari no Miyo-chan, wich means "my neighbor Niyo-chan " a reference to the Miyazaki film My Neighbour Totoro. The shop has since closed, but was based in Shimokitazawa and sold retro toys and candy.
Sato Chan es uno de mis favoritos de todo el libro es la mascota de Sato Pharmaceutical.
Sato Chan is one of my favorites of the whole book is the mascot of Sato Pharmaceutical.
Tospo es de un un show de television
Tospo
is about a television show
"Big Boy" instalado en el primer restaurante que se abrió en 1978 en Osaka
"Big Boy" installed in the first restaurant opened in 1978 in Osaka
Están pendientes algunos libros de mi lista, pero no quitare el dedo del renglón...
Are still some books on my list, but not take my finger of line ...
Eri

27 diciembre 2010

Ahora hay tiempo !!

Cada semana trato de publicar una entrada con mis cosas favoritas (que no son otra cosa que recientes adquisiciones que llegan a nuestra casa )pero la semana pasada pase mucho tiempo preparando obsequios navideños y tome algunas fotos que no publiqué,
supongo que por falta de tiempo !
*************
Each week I try to post an entry with my favorite things (that are not nothing but recent acquisitions that come to our house) but last week to spend much time preparing for Christmas gifts and take some photos that are not published,
I guess for lack of time!

E N V O L T U R A S !
cajitas by Heidi Kinney
Así que aquí esta mi entrada de favoritos
de la semana pasada !
Una taza vintage de Frontier Land
*********
So here is my favorite entry
last week!
Vintage cup Frontier Land

Otra taza vintage con una muñequita vestida de azul
Another vintage cup with a doll dressed in blue

Muñeco tejido para Emma
(lo encontramos en el mercado )
parece un oficial francés !
*******
Emma Doll tissue
(as found in the flea market)
looks like a French officer!

El nuevo dulcero de Sock Monkey !
Tenemos otros 2 nuevos sock monkeys ...
eso me suena a que
estamos formando una pequeña colección !
*******
The new ceramic Sock Monkey!
We have 2 new sock monkeys ...
me that gives me the impression that
We are forming a small collection!

Nuestro nuevo reloj de cerámica
color amarillo,
ya lo instalamos en la cocina !
********
Our new ceramic watch
yellow
and installed it in the kitchen!

Las nuevas etiquetas para libros !
The new labels for books!

Repisas de madera que me encontré en Pricho´s
Wooden shelves I found at dollar store
y este simpático salero japones !!
and this nice Japanese salt shaker!
En los próximos días les enseño mis favoritos de esta semana
In the coming days will show you my favorite this week!
Eri

26 diciembre 2010

Happiest !!!

Hello a Todos !!
Me reporto enfundada en una nueva pijama que me regalo Loly, estoy muy cerquitas del calentador porque la casa está más fría que el exterior y yo con la edad me he vuelto muy friolenta !
Vino y se fue una Navidad más, la celebramos al lado de nuestros familiares, ayer partimos a Sabinas a saludar a más familia y hoy regresamos sin Rod porque se quedo a pasar algunos días en casa de la abuela, Santa me trajo varios libritos que después les enseño,también recibí algunos regalitos, pero mi favorito fue el que me dio Mr. Flores , el me sorprendió con esta nueva cámara digital con la que apenas me estoy relacionando,
ya he tomando algunas fotografías incluidas estas 3
*********
Hi !!
I report new pajamas wrapped in a gift Loly I am very close to the heater because the house is colder than the outside and I with age I have become very chilly!
it was one more Christmas, celebrate alongside our family, we set out yesterday to greet Sabinas more family and returned without Rod today because he stayed to spend a few days with Grandma, Santa brought me a number of booklets that taught them after also received some gifts, but my favorite was the one I gave Mr. Flores, I was surprised with this new digital camera, I'm just reading the instruction manual to understand their duties, and am taking some pictures including these 3

Esta foto la tome en nuestra habitación en casa de Loly,
siempre está lista para recibirnos,
Loly
( Mr. Flores es el único hijo que tiene Loly ) !!!

This photo was taken in our room at Loly,
always ready to receive us
Loly
(Mr. Flores is the only son who has Loly)!
mis nuevos y favoritos oxford,
me gusta todo de ellos.....
también me gusta tomar fotos de zapatos !!
my new favorite shoes oxford,
I love all of them .....
I also like to take photos of shoes!

Rod haciendo angelitos en hojas secas
Rod making angels in dried leaves

y estas son las pestañas de Emma
and this is emma and eyelashes

Espero que todos estén disfrutando los últimos días de este año con algún regalito en las manos !!!

los quiero !
I hope everyone is enjoying the last days of this year with a gift in your hands!
I love them!

Eri.