30 octubre 2014

M.a.k.e. Easy and quick scarecrow costume for kids !!!


Como cada año, la última semana de octubre es la semana de los disfraces, he estado cosiendo todos los días diferentes disfraces.
As every year the last week of October is the week of the costumes have been sewing every day different costumes.
No he tenido mucho tiempo para documentar el paso a paso de las cosas que he hecho,  a excepción de este rápido disfraz de espantapájaros que Emma llevo a la escuela para festejar el día de la cosecha.
I have not had much time to document the instructions for each everything I've done, except this quick scarecrow costume, Emma took to school to celebrate the harvest day.
Comparto algunas fotos porque en verdad fue muy sencillo hacerlo, para hacer este disfraz solo necesitas:
Una camisa de franela
Jeans
Hojas de maíz
Máquina de coser
Aguja e hilo
Un sombrero (estoy usando un sombrero fedora marca Oshkosh )
Lipstick rojo (use el Ruby Woo de MAC )
Delineador  de ojos negro

I share some photos because it really was very simple to do, to make this costume need only:
A flannel shirt
jeans
Corn husks
Sewing machine
Needle and thread
A hat (I'm using a fedora hat brand Oshkosh)
Red Lipstick (use MAC Ruby Woo)
Black eyeliner


No es necesario  una gran explicación del paso a paso, solo tienes que coser con la máquina las hojas de maíz en los puños de la camisa y la parte baja del pantalón, cosí las hojas de maíz alrededor del sombrero con hilo y aguja, para que sea más fácil poder quitar las costuras sin estropear el sombrero.
Not a great explanation of the step by step is necessary, you just have to sew with the sewing machine corn husks in cuffs and the bottom of the jeans, I sewed corn husks around the hat with needle and thread to make it easier to remove the seams without damaging the hat.
No olvides coser unos parches de tela en el pantalón.
Don´t forget to sew fabric patches on pants. 

 



 
Feliz Halloween amigos prometo regresar pronto con tutoriales e historias. Gracias por venir a leer !

Happy Halloween friends, I promise to return soon with tutorials and stories. Thanks for stopping to read!
Eri






09 septiembre 2014

♥ Random... vacaciones !!!!

Muchas cosas han pasado desde mi última entrada, pero voy a hablar especialmente de nuestras vacaciones, aún tengo las fotografías del viaje en mi tarjeta SD así que voy a compartir algunos momentos que capture con mi teléfono, son fotos que estuve compartiendo a través de instagram, este año no hubó lluvias ni caras tristes, aunque no me escape de las tragedias que constantemente me siguen, ya luego les contaré... 
Many things have happened since my last entry, but I'll speak specifically of our vacation, yet I have the pictures from the trip on my SD card so I'll share some moments captured on my phone, they are photos that I was sharing via instagram this year there was no rain or sad faces, although I would not escape the tragedies that constantly follow me, then I will tell you ...
Mientras tanto, estas son mis fotos random de nuestro viaje a Cabo San Lucas !
Meanwhile, these are my random photos of our trip to Cabo San Lucas!
Un día antes de viajar Emma decidió usar los tatuajes temporales de Mini Rodini, habían permanecido en un cajón desde hace meses, 
One day before traveling Emma decided to use temporary tattoos Mini Rodini, had been in a box for months,


Así que ella esperaba el avión con un pirata en el brazo....  
So she waited for the plane with a pirate on the arm ....

Siempre es emocionante viajar y conocer por primera vez un lugar donde las palabras suenan diferente, descubres nuevas comidas y otra vegetación, sobre todo cuando se trata de un lugar con playa, en esos sitios la  mayoría de las personas no hace otra cosa que relajarse y olvidarse del tiempo. 
Always it´s exciting to travel and meet for the first time a place where the words sound different, discover new foods and other vegetation, especially when it comes to a place with beach in those places most people don´t anything but relax and forget about time.
Lo primero que hicimos al llegar, fue atravesar todo el hotel ( que en este caso era enorme ) para poder llegar hasta el mar,  durante ese camino hablamos sobre las cosas que veíamos y cuando por fin estuvimos frente al mar nos quedamos mudos, entonces nos quitamos las sandalias y disfrutamos del único sitio donde es imposible permanecer quieto. !!
The first thing we did was go through the whole hotel (which in this case was very large) to reach the sea, during that way we talked about the things we saw, and when he finally stayed beachfront we were silent, then took off our sandals, and enjoyed the only place where it is impossible to stand still. !!

Para nuestra sorpresa el mar era demasiado bravo, olas altas y con demasiada fuerza, creo que además de imponente es un poco aterrador....
To our surprise, the sea was too rough, and high waves too hard, I think, in addition to look stunning, it's a little scary ...
Ningún huésped del hotel se atrevía a entrar, todos lo contemplábamos desde la orilla, y de vez en cuando dejábamos que nos bañara un ola.
None hotel guest dared enter, all we watched from the shore, and occasionally we let wash over us a wave.
 

Esa soy yo después de ordenar mi primer mojito, estaba escuchando a las Luscious Jackson (no es nada extraño que escuche música de los noventas !!)
That's me after ordering my first mojito, was listening to Luscious Jackson (it is not unusual to hear music from the nineties !!) 
 
Creo que lo que más me gusto de Cabo fue su vegetación, encontramos familias de cactáceas por donde quiera, en el mismo hotel nos encontramos muchos espacios llenos de cactus, era como estar adentro de un diorama !!
I think what I like Cabo was the vegetation, we find families cactus wherever , in the same hotel we found many spaces filled with cactus, it was like being inside a diorama !!
El clima seco era perfecto !!
The dry weather was perfect !!
 

 
  
Puedo pasar horas acostada en el agua, aunque el agua me tape los oídos, de vez en cuando me gusta escuchar los sonidos como si estuvieran atrapados en algún lugar, y la respiración acompasada !
I can spend hours lying in water, although the water cover my ears, occasionally I like to hear the sounds as if they are stuck somewhere, and even breathing!
 
Por las tarde íbamos a jugar con la arena y a acostarnos en las hamacas, que siempre resultan perfectas para leer y tomar la siesta.
By the afternoon we were playing with the sand and lie out in the hammocks, which are always perfect for reading and napping. 
 



 

El miércoles 12 de Agosto, tomamos un tour llamado "Amazing day" en el cual nos llevaron a una hermosa fábrica de vidrio soplado, subimos a un barco para poder ver de cerca el Arco y paseamos por las calles del centro.
On Wednesday August 12, we took a tour called "Amazing day" in which we were taken to a beautiful glass factory, we boarded a boat to see closely the Arc and walked the streets of downtown.
 
Fotos tomadas en la fábrica de vidrio.... 
Photos taken at the glass factory ....
donde había mucha dosis de color... 
there were many doses of color ...
 

 
pero mi parte favorita fueron los pisos con incrustaciones de vidrio!
but my favorite part were the floors inlaid with glass !!!



Después de la fábrica nos subimos al mareo del barco, y fuimos a ver el famoso arco..
After the factory, we jumped ship to seasickness, and went to see the famous arch ..
 

 
Esta es la hermosa playa del amor ....
This is the beautiful beach of love ....
 
Después de navegar casi una hora, tome esta foto antes de detenernos para hacer snorkel, Rod y yo nos sumergimos en el mar, pero el oleaje era tan fuerte que era imposible permanecer tanto tiempo en mar abierto sin sentir miedo!!! 
After sailing for nearly an hour, took this picture before we stopped to snorkel, Rod and I immersed ourselves in the sea, but the waves were so loud it was impossible to remain so long at sea, without fear !!!
Jacques Cousteau llamó al mar de cortés "El acuario del mundo " 
Rod pudo ver muchas especies marinas, yo estaba aterrada, pensando que era el fin de mis días en la tierra !!!!
Jacques Cousteau called the Sea of Cortés "the world's aquarium" 
Rod could see many marine species, I was terrified, thinking that was the end of my days on earth !!!!
Una vista del Riu, el resort donde nos hospedamos, en este lugar todo era excelente especialmente la comida !!! 
A view of the Riu, the resort where we stayed in this place everything was excellent, especially the food !!!
 
La hora feliz ...
Happy hour...
 
Nosotros dos...
We both ...
 
Durante nuestra estancia en el  hotel realizaron una exhibición de figuras hechas con toallas, este es el elefante rosa  hecho por el servicio de toallas!!!
During our stay in the hotel made ​​an exhibition of figures made of towels, this is the pink elephant made by towel service !!!
 
Mis básicos... 
My essentials....
 
Un día caminamos por la orilla del mar, nos encontramos una vendedora, Emma le compro un collar flauta!
One day we walked along the shore, we found a vendor, Emma buy a flute necklace!
El último atardecer que vimos en Cabo... 
The last sunset we saw in Cabo ...
 
Un selfie... 
 
y mi guapo hijo... 
and my handsome son ...
 

Emma en el mirador diciendo adiós... recuerdo que eran las siete de la mañana, y vimos a un par de  surfistas montando olas!!!
Emma on the lookout, saying goodbye ... I remember it was seven o'clock, and saw a couple of surfers riding waves !!!

Y este, queridos amigos, fue nuestro corto y divertido viaje al mar de Cortés !!!
And this, dear friends, was our short and fun trip to the Sea of ​​Cortez !!!

Gracias por leer.... 
Thanks for reading ....
  Eri

P.D. Em mis fotos use filtros de VSCO y Afterlight !
P. S. In my pictures, I used filters by VSCO and Afterlight !