22 abril 2014

Random... un poco accidentado !!!

Hola a todos !!! 
Creí que ya no iba a volver a escribir en el blog.... más adelante te cuento porque, por fortuna estoy aquí y me siento bien !!! 
Hello everyone! 
I thought I was not going back to blogging .... I tell you later because, fortunately I'm here and I feel good!
Como cada año Marzo estuvo lleno de eventos escolares, el día 21 se organizo la kermesse para recibir a la primavera, recordaré ese día como la primera vez que se caso Emma, ella y Santiago estaban parados en medio del patio de la escuela, Emma llevaba un vestido floreado y un corazón blanco en su argolla, solo hay un par de fotos de ese divertido momento !!!
As every year March was full of school events, day 21, was organized the fair for the spring, I remember that day as the first time that Emma married, she and Santiago were standing in the middle of the schoolyard, Emma wore a flowered dress and a white heart on her ring, there are only a couple of photos from that funny moment!


Dos días después fue la primer presentación de la academia donde Emma toma clases de ballet desde Enero, ella lo hizo muy bien a pesar de tener muy poco tiempo de practica !
Two days later, he was the first presentation of the academy where Emma takes ballet classes since January, she did very well despite having very little time to practice!


Poco antes de terminar el mes fuimos a Laredo, aproveche para ir al correo a recoger varios paquetes de compras que hice en línea, es emocionante abrir cajas aunque muchas veces conozca su contenido, siempre es una sorpresa ver los bonitos embalajes de algunas, como esta caja preparada por Amanda de Hey yoyo, he comprado en esta adorable tienda algunas cosas para la próxima fiesta de Emma !! 
Shortly before the end of the month,  went to Laredo, we take the opportunity to go to the post office to pick up several packages of purchases made ​​online, it's exciting opening boxes, often their contents are known, it is always a surprise to see the beautiful 
packaging of some, this box as prepared by Amanda Hey yoyo, I bought in this adorable shop, some things for the next party of Emma! 

Encontré en Hey yoyo el pez de la fortuna, nos hemos divertido mucho con ellos !!!
I found in Hey yoyo the miracle fish fortune teller, we have so much fun with them!
 
Esta es mi nueva mochila, desde hace meses quería comprarme una mochila sueca Fjällräven, no podía decidir que color escoger, al final escogí el color azul claro porque me gusta el contraste que hace con el logotipo rojo ! 
This is my new backpack for months wanted to buy a Swedish Fjällräven backpack., Could not decide what color to choose, in the end I chose the light blue because I like the contrast it makes with the red logo!

Otro de los paquetes más esperados, era  la bolsa misterio que ordene en Pygmy Hippo,  fue demasiado emocionante descubrir todos los pequeños tesoros que había adentro !
Another of the most expected package  was the mystery bag, I ordered in Pygmy Hippo shoppe, was too exciting to discover all the little treasures that were inside!

y este jabón... me lo  recomendaron varias personas, ahora he comprobado que realmente es un buen producto, la piel queda suave y visiblemente más saludable !! 
and this sea salt soap was recommended by several people, now, I've found that it really is a good product, the skin is visibly smoother and healthier!

Emma en Laredo con sus nuevos lentes de un dólar!
Emma in Laredo using your new glasses for which payment was 1 dollar!

durante una buena ducha !
a nice shower !
 

y llegó abril con algunas tragedias... 
El cinco de abril después de diez años de noviazgo, por fin  se casaron nuestros amigos Karla y Eleazar, ese día tuvo un mal comienzo porque accidentalmente mi hijo Rodrigo atrapó mi brazo con la puerta del auto, no puedo describir lo doloroso que fue, caí al piso con los ojos llenos de lágrimas, poco después de dejar a los niños en el colegio fui al hospital, no había fractura pero me recetaron un médicamento para desinflamar un nervio que me había lástimado, el médicamento fue catastrófico me causo una fuerte alergia acompañada de mareos, temblores, sudor frío, me recupere casi a las diez de la noche y  a esa hora fuimos a la boda , mi amiga Elena había hecho un hermoso vestido color vino para mí, afortunadamente todo transcurrió perfecto en la boda, me divertí tanto.... pero al día siguiente el lado izquierdo de mi cuerpo se quiso paralizar, honestamente  pensé que iba a morir, no sabía exactamente que me pasaba, me sentía extraña, todos los síntomas eran ajenos a mi, estuve en el hospital donde los médicos revisaron todo principalmente mi corazón, todo estaba en orden, seguían siendo los efectos del accidente, con el paso de los días he mejorado pero fue un gran susto, pocos días después comenzaron las visitas al dentista, después de años y años de huirle a la ortodoncia, finalmente ha llegado el momento de llevar brackets, es la última semana de libertad para mis dientes, me siento patética, así que como verás no ha sido un buen mes para mí !!! 
April came and some tragedies ... 
On April 5, after ten years of dating, finally our friends Karla and Eleazar married that day had a bad start because my son Rodrigo accidentally grabbed my arm with the car door, I can not describe how painful it was, I fell to the floor with her eyes full of tears, shortly after leaving the children in the school I went to the hospital, there was no fracture but I was prescribed a medication to reduce inflammation on a nerve that I had hurt, the drug was catastrophic caused me a severe allergy accompanied by dizziness, tremors, cold sweats, I recovered almost ten in the evening and this time went to the wedding, my friend Elena had a beautiful dress burgundy for me, luckily everything went perfect at the wedding, I had fun both but the next day .... the left side of my body wanted to paralyze honestly thought I was going to die, did not know exactly what happened to me, I felt strange, all symptoms were foreign to me, I was in the hospital, the doctor checked everything, especially my heart, everything was in order, were still the effects of the accident, with the passage of time have improved but it was a scare a few days later began visits to the dentist, 
after years and years of run away from orthodontics, finally time to wear braces has come, this is the last week of freedom for my teeth, I feel pathetic, so as you can see it has not been a good month for me!
 Esa soy yo con el vestido vino en mi fatídico día...  
That's me with wine dress, in my fateful day.

y esta es una foto tomada por mi amigo Abraham !
and this is a photo taken by my friend Abraham!
 
Pasando a temas más agradables... en esta casa hay fiebre por los playmobil, es divertido ponerlos en diferentes escenarios y tomar fotos !
Turning to more pleasant topics ... 
in this house, there is a craze for playmobil, it's fun to put them in different scenarios and take pictures!

yo estoy obsesionada con estos Vans color menta....
I´m obsessed with these Vans mint  ....

y felizmente sumergida en todos los sucesos que ocurren en Wildwood, creo que echaré de menos las aventuras de Prue, y a todos los mágicos personajes de esta novela, afortunadamente este libro es la primera parte de una trilogía escrita por el asombroso Colin Meloy, hoy mientras estaba en el dentista no dejaba de pensar el paradero del búho Rex, en Prue viajando sobre el águila, y en Curtis encerrado en una jaula colgante y rodeado de tantos bandidos ! 

and happily immersed in all the events that occur in Wildwood, I think I'll miss the adventures of Prue, and all the magical characters of this novel, fortunately this book is the first part of a trilogy, written by the amazing Colin Meloy today while in the dentist kept thinking whereabouts owl Rex in Prue, traveling on the eagle, and Curtis locked in cage pendant and surrounded by so many bandits! 
 

Gracias por leer... regreso pronto, eso espero !!!!
Thanks for reading ... be back soon, I hope!!

Eri 


01 abril 2014

M.a.k.e. Bunny tail !

Hola a todos ! 
No he olvidado que la se acerca la pascua, esta es mi fácil y rápida versión para agregar una cola de conejo a las leggings favoritas de Emma. 

Hello everyone! 
I have not forgotten that Easter is coming, this is my quick and easy version to add a bunny tail to Emma´s  favorite leggings.  


Primero he puesto el molde circular sobre la tela de borrego, para hacer un circulo.
First I put the circular mold on the cheap faux fur fabric, to make a circle.

A continuación, con hilo y aguja, hilvanar alrededor del circulo.
Then, with needle and thread, make stitch around the circle.


Rellenar el círculo con el mismo tipo de tela.
Fill the circle with the same type of fabric.

Jalar el hilo para cerrar el círculo.
Pull the thread to close the circle.

Finalmente coser la cola, hay que coserla a cierta altura de manera que no vaya a resultar incomoda cuando el niño este sentado.
Finally sew the tail, you have to sew at a height so that it will not be uncomfortable when the child is seated.


 

Unas orejas de conejo pueden ser el complemento perfecto para el outfit !
Bunny ears can be the perfect complement to the outfit!
 

 

Feliz inicio de mes ! 
Happy start of the month!
 Eri

19 marzo 2014

♥ Random !

Aún respiro.... he sentido los días muy veloces, posiblemente porque he invertido gran parte de mi tiempo en la costura y por las noches cuando estoy tendida en la cama me acuerdo de este blog pero es demasiado tarde para venir aquí ! 
Still breathing .... I have felt very fast days, possibly because I've spent much of my time sewing and at night when I'm lying in bed I think of this blog but it's too late to come here!
No he compartido ningún nuevo tutorial, por falta de tiempo, de cualquier manera agradezco que leas esto, a continuación fotos random y pequeñas historias. 
I have not shared any new tutorial, for lack of time, anyway thank you to read this, then random pictures and little stories.
Este par es Olivia y Manuel en la cueva, esa noche nos desvelamos escuchando muy buenas bandas locales, regrese a casa con un zumbido en los oídos, dolor de piernas y un golpe en el ojo derecho que me hicieron accidentalmente en el baño de damas, conclusión.. estoy vieja para pararme cinco horas enseguida de una bocina que emitía punk rock !
This pair is Olivia and Manuel in the cave,  that night we unveil listening to good local bands, go home with ringing ears, sore legs and a bruised right eye accidentally made ​​me in the ladies room , conclusion .. I'm old to stand five hours next to a horn that emitted punk rock!

y hablando de música este mes vi dos veces el documental "The punk singer" el cual me ha gustado mucho porque ha reunido material que jamás  había visto acerca de Kathleen Hanna, mucho antes de tener este blog, en mis tiempos de preparatoria, solía pasar el tiempo  escuchando bandas femeninas, siempre me sentí atraída por esa escena y hasta la fecha trato de buscar nuevas bandas con vocalistas femeninas, y si no encuentro nada interesante siempre regreso a todas esas bandas escuchaba en los noventas!
And speaking of music, this month I saw twice the documentary "The punk singer" which I liked because it has gathered material that had never seen about Kathleen Hanna, long before having this blog, in my time in high school, I used spend time listening to girl bands, I always felt attracted to the scene and to this day I try to find new bands with female vocalists, and if I find anything interesting back always listened to all those bands in the nineties!
 
Por lo menos una vez al mes Mr. Flores y yo vamos a la tienda de discos a comprar cds y dvd,  si tenemos un poco más de dinero compramos un disco de vinil, este mes compramos el nuevo disco de los Arctic Monkeys, es el favorito para escuchar en el auto, también traje a casa el Morning Phase de Beck,  me ha parecido un disco muy tranquilo y bonito, me recuerda mucho a lo que Beck hizo en el soundtrack de Eterno resplandor de una mente sin recuerdos, también  compre el nuevo disco de las Dum dum girls !
At least once a month Mr. Flores and I go to the record store to buy cds and dvds, if we have a little more money buy a vinyl record, this month bought the new album from the Arctic Monkeys, is the favorite to listening in the car, also brought home the Morning Phase of Beck, I thought it a very quiet and nice album, reminds me of what Beck did in the soundtrack of Eternal Sunshine of the Spotless Mind, also buy the new album of Dum dum girls!
 
Debajo del cd de Beck aparecen las bolsas termo terapéuticas de arroz que mi prima Cel y yo hicimos para un baby shower !
Below the cd Beck appear thermo therapeutic rice bags that my cousin Cel and I made for a baby shower!


Este es un big muff que dibuje especialmente para poder  escribir unas cuantas palabras de amor para Mr. Flores !
This is a big muff that especially draw to write a few words of love for Mr. Flores!
y un pequeño vistazo de las cosas que acumulamos en el refrigerador, como la foto de Nick Cave, Alison Mosshart, Morrissey,  fotos de la fuji instax mini, una escena de la película Empire Records, un flyer de la gira de Motörhead en Francia etc... 
and a sneak peek  of the things that we accumulate in the refrigerator, as the photo of Nick Cave, Alison Mosshart, Morrissey, photos fuji instax mini, a scene from the movie Empire Records, a flyer from the Motörhead tour in France etc. ...

Tome esta foto un día que llevamos a Rodrigo al hospital... 
Take this photo, one day we went to the hospital ...
Esta es Emma después del paso de la varicela ... 
This is Emma after passage of chickenpox ...
y la playmobil aeromoza que me recuerda tanto a Jackie Brown!
playmobil stewardess and reminds me so much of Jackie Brown ! 
En esta ciudad pasamos de frío a calor y viceversa en cuestión de horas, así que Emma ha podido usar la chamarra de pandas Mini Rodini que recibimos en Enero !
In this city, we went from cold to hot and vice versa in a matter of hours, so Emma could use the Mini Rodini pandas jacket we received in January!
Aquí aparece junto a su primo Homerito el día que festejamos el cumpleaños de mi cuñado Homero !
Here next to his cousin Homerito the day we celebrate the birthday of my brother in law Homero!
ese día comí un delicioso salmón horneado con vegetales... 
that day I ate a delicious baked salmon with vegetables ...
 
para seguir con fotos  torturadoras, aquí esta el bistecca trento, unos de mis platillos favoritos... 
to continue tormenting photos, here is the Bistecca Trento, one of my favorite dishes ...
Me he vuelto frecuente consumidora de los jugos fresco y naturales, me encantan eso que mezclan más de dos  frutas  ! 
I've become frequent consumer of fresh and natural juices, I love that they mix more than two fruits!


Los niños y yo en una de las tantas veces que vamos a visitar a mi amiga y casi vecina Elena !
The kids and I in one of the many times I go to visit my friend and almost neighbor Elena!
 
Mi amiga Irasema fue invitada a participar en una exposición que reunió fotografías tomadas por mujeres mexicanas durante los últimos 100 años, la única foto de la foto con suficiente luz que pude tomar...
My friend Irasema, was invited to participate in an exhibition bringing together photographs taken by Mexican women over the past 100 years, the only picture of the picture with enough light that I could take ...
 
y otra bonita foto que me encontré en esa exposición. 
and a nice picture I found in this exhibition.
miau... estos son unos bonitos zapatos que solo he usado un par de veces .. 
meow... these are nice shoes that I've only used a few times ..
 
y estas fotos son del domingo pasado, Renata (mi amiga de toda la vida ) vino a bautizar a su hija Rebeca, la fiesta fue en la vieja finca de su suegro,  he visitado varias veces este lugar, algun día espero terminar mis días en un lugar semejante a ese !
and these pictures are from last Sunday, Renata (my lifelong friend) came to baptize his daughter Rebecca, the party was on the old Villa his stepfather, I have visited this place several times, some day I hope to end my days in resembling somewhere ese!

 
Emma y su lindo vestido hello kitty de Misha Lulu !
Emma and her cute hello kitty dress by Misha Lulu!

 
PSST... usé un sticker para cubrir el calzoncillo de Emma !!!
I used a sticker to cover Emma´s underpants !




Hasta pronto!!!
SOON!!!