09 septiembre 2014

♥ Random... vacaciones !!!!

Muchas cosas han pasado desde mi última entrada, pero voy a hablar especialmente de nuestras vacaciones, aún tengo las fotografías del viaje en mi tarjeta SD así que voy a compartir algunos momentos que capture con mi teléfono, son fotos que estuve compartiendo a través de instagram, este año no hubó lluvias ni caras tristes, aunque no me escape de las tragedias que constantemente me siguen, ya luego les contaré... 
Many things have happened since my last entry, but I'll speak specifically of our vacation, yet I have the pictures from the trip on my SD card so I'll share some moments captured on my phone, they are photos that I was sharing via instagram this year there was no rain or sad faces, although I would not escape the tragedies that constantly follow me, then I will tell you ...
Mientras tanto, estas son mis fotos random de nuestro viaje a Cabo San Lucas !
Meanwhile, these are my random photos of our trip to Cabo San Lucas!
Un día antes de viajar Emma decidió usar los tatuajes temporales de Mini Rodini, habían permanecido en un cajón desde hace meses, 
One day before traveling Emma decided to use temporary tattoos Mini Rodini, had been in a box for months,


Así que ella esperaba el avión con un pirata en el brazo....  
So she waited for the plane with a pirate on the arm ....

Siempre es emocionante viajar y conocer por primera vez un lugar donde las palabras suenan diferente, descubres nuevas comidas y otra vegetación, sobre todo cuando se trata de un lugar con playa, en esos sitios la  mayoría de las personas no hace otra cosa que relajarse y olvidarse del tiempo. 
Always it´s exciting to travel and meet for the first time a place where the words sound different, discover new foods and other vegetation, especially when it comes to a place with beach in those places most people don´t anything but relax and forget about time.
Lo primero que hicimos al llegar, fue atravesar todo el hotel ( que en este caso era enorme ) para poder llegar hasta el mar,  durante ese camino hablamos sobre las cosas que veíamos y cuando por fin estuvimos frente al mar nos quedamos mudos, entonces nos quitamos las sandalias y disfrutamos del único sitio donde es imposible permanecer quieto. !!
The first thing we did was go through the whole hotel (which in this case was very large) to reach the sea, during that way we talked about the things we saw, and when he finally stayed beachfront we were silent, then took off our sandals, and enjoyed the only place where it is impossible to stand still. !!

Para nuestra sorpresa el mar era demasiado bravo, olas altas y con demasiada fuerza, creo que además de imponente es un poco aterrador....
To our surprise, the sea was too rough, and high waves too hard, I think, in addition to look stunning, it's a little scary ...
Ningún huésped del hotel se atrevía a entrar, todos lo contemplábamos desde la orilla, y de vez en cuando dejábamos que nos bañara un ola.
None hotel guest dared enter, all we watched from the shore, and occasionally we let wash over us a wave.
 

Esa soy yo después de ordenar mi primer mojito, estaba escuchando a las Luscious Jackson (no es nada extraño que escuche música de los noventas !!)
That's me after ordering my first mojito, was listening to Luscious Jackson (it is not unusual to hear music from the nineties !!) 
 
Creo que lo que más me gusto de Cabo fue su vegetación, encontramos familias de cactáceas por donde quiera, en el mismo hotel nos encontramos muchos espacios llenos de cactus, era como estar adentro de un diorama !!
I think what I like Cabo was the vegetation, we find families cactus wherever , in the same hotel we found many spaces filled with cactus, it was like being inside a diorama !!
El clima seco era perfecto !!
The dry weather was perfect !!
 

 
  
Puedo pasar horas acostada en el agua, aunque el agua me tape los oídos, de vez en cuando me gusta escuchar los sonidos como si estuvieran atrapados en algún lugar, y la respiración acompasada !
I can spend hours lying in water, although the water cover my ears, occasionally I like to hear the sounds as if they are stuck somewhere, and even breathing!
 
Por las tarde íbamos a jugar con la arena y a acostarnos en las hamacas, que siempre resultan perfectas para leer y tomar la siesta.
By the afternoon we were playing with the sand and lie out in the hammocks, which are always perfect for reading and napping. 
 



 

El miércoles 12 de Agosto, tomamos un tour llamado "Amazing day" en el cual nos llevaron a una hermosa fábrica de vidrio soplado, subimos a un barco para poder ver de cerca el Arco y paseamos por las calles del centro.
On Wednesday August 12, we took a tour called "Amazing day" in which we were taken to a beautiful glass factory, we boarded a boat to see closely the Arc and walked the streets of downtown.
 
Fotos tomadas en la fábrica de vidrio.... 
Photos taken at the glass factory ....
donde había mucha dosis de color... 
there were many doses of color ...
 

 
pero mi parte favorita fueron los pisos con incrustaciones de vidrio!
but my favorite part were the floors inlaid with glass !!!



Después de la fábrica nos subimos al mareo del barco, y fuimos a ver el famoso arco..
After the factory, we jumped ship to seasickness, and went to see the famous arch ..
 

 
Esta es la hermosa playa del amor ....
This is the beautiful beach of love ....
 
Después de navegar casi una hora, tome esta foto antes de detenernos para hacer snorkel, Rod y yo nos sumergimos en el mar, pero el oleaje era tan fuerte que era imposible permanecer tanto tiempo en mar abierto sin sentir miedo!!! 
After sailing for nearly an hour, took this picture before we stopped to snorkel, Rod and I immersed ourselves in the sea, but the waves were so loud it was impossible to remain so long at sea, without fear !!!
Jacques Cousteau llamó al mar de cortés "El acuario del mundo " 
Rod pudo ver muchas especies marinas, yo estaba aterrada, pensando que era el fin de mis días en la tierra !!!!
Jacques Cousteau called the Sea of Cortés "the world's aquarium" 
Rod could see many marine species, I was terrified, thinking that was the end of my days on earth !!!!
Una vista del Riu, el resort donde nos hospedamos, en este lugar todo era excelente especialmente la comida !!! 
A view of the Riu, the resort where we stayed in this place everything was excellent, especially the food !!!
 
La hora feliz ...
Happy hour...
 
Nosotros dos...
We both ...
 
Durante nuestra estancia en el  hotel realizaron una exhibición de figuras hechas con toallas, este es el elefante rosa  hecho por el servicio de toallas!!!
During our stay in the hotel made ​​an exhibition of figures made of towels, this is the pink elephant made by towel service !!!
 
Mis básicos... 
My essentials....
 
Un día caminamos por la orilla del mar, nos encontramos una vendedora, Emma le compro un collar flauta!
One day we walked along the shore, we found a vendor, Emma buy a flute necklace!
El último atardecer que vimos en Cabo... 
The last sunset we saw in Cabo ...
 
Un selfie... 
 
y mi guapo hijo... 
and my handsome son ...
 

Emma en el mirador diciendo adiós... recuerdo que eran las siete de la mañana, y vimos a un par de  surfistas montando olas!!!
Emma on the lookout, saying goodbye ... I remember it was seven o'clock, and saw a couple of surfers riding waves !!!

Y este, queridos amigos, fue nuestro corto y divertido viaje al mar de Cortés !!!
And this, dear friends, was our short and fun trip to the Sea of ​​Cortez !!!

Gracias por leer.... 
Thanks for reading ....
  Eri

P.D. Em mis fotos use filtros de VSCO y Afterlight !
P. S. In my pictures, I used filters by VSCO and Afterlight !

30 julio 2014

Volcano



Hola !
Estoy aquí para invitarlos a ver y escuchar este hermoso cover de Damian Rice interpretado por Caleb Navarro,  Caleb (quien muy pronto lanzará su disco ) es pareja de Yamile, una amiga y vieja lectora de este blog, 

mucha suerte Caleb!

Hello there! 
I'm here to invite you to see and hear this beautiful cover of Damian Rice played by Caleb Navarro, Caleb (who will soon release their album) is the boyfriend of Yamile, she is a friend and old reader of this blog, 

good luck Caleb!


♥ Eri.

23 julio 2014

Random....

Hola, 
Aún existe mi blog !!! 
Los últimos de días de escuela fueron muy ajetreados, Emma terminó la etapa de preescolar con una bonita graduación, participamos en una carrera familiar y hasta ganamos unas medallas
Estas son algunas fotos que compartí a través de instagram.
Hi there,
My blog still exists!
 The last ofschool days were very busy, Emma finished the pre-school with a nice graduation, participate in a family race and even won some medals
Here are some photos that I shared through instagram.
Después de la fiesta de Emma pasamos los días disfrutando los regalos de cumpleaños que le dieron, bajo una envoltura de flores estaba el increíble shrinky dinks, este juego es nuestra nueva adicción, estas son algunas de nuestra creaciones, gracias prima Lorena por este divertido regalo !!!
After Party Emma spent the days enjoying birthday gifts under wrap flowers was the incredible shrinky dinks maker, this toy  is our new addiction, these are some our creations, thanks cousin Lorena for this awesome gift !!!
Finalmente termine de leer la primer parte de las crónicas de Wildwood y debo confesar que me encanto, estoy ansiosa por leer la segunda parte de la trilogía, gracias Colin Meloy por esta  asombrosa historia !!!

Finally finish reading the first part of the chronicle of Wildwood and I must confess that I love, I am anxious to read the secos part of the trilogy, Colin Meloy thanks for this amazing story!!! 
 
Me urge una visita a la librería porque no tengo nada nuevo que leer !!!!
Urges me a visit to the bookstore because I have nothing new to read!!
La piña es mi fruta favorita y cuando es temporada trato de comerla todos los días,  la parte complicada era pelar y cortar la piña, siempre me ha parecido un proceso laborioso, pero desde que compre este artefacto, comer piña se ha vuelto más sencillo, este rebanador lo compre en Walmart U.S. pero también lo puedes conseguir en ebay!!!
Pineapple is my favorite fruit and when the season I try to eat every day, the hard part was peeling and cut pineapple, has always seemed a laborious process, but since I bought this appliance, eating pineapple has become easier, I bought this pineapple slicer  at Walmart ​​U.S., but you can also get on ebay!
 
 

y a propósito de recomendaciones, 
Si quieres que tu hijo use acuarelas sin hacer tanto lío, te recomiendo estos colores de madera, es muy simple, coloreas el dibujo después pasas un pincel húmedo sobre el dibujo y al instante se convierte en acuarela, es una maravilla, Emma ama estos colores!!! 
and about recommendations,If you want your child use watercolors without much mess, I recommend these colors of wood,it's very simple, the kids color a drawing, then pass a wet brush over the drawing and instantly becomes watercolor, is awesome, Emma love these colors!


Estos colores los puedes encontrar aquí
These colors can be found here
 

El aguacate y el té verde, dos cosas que siempre encuentras en esta casa !!!!
Avocado and green tea, you can always find two things in this house!!


Por cierto, han pasado un par de meses desde que pintaron nuestra casa y me sigue pareciendo linda !!!!
btw, It's been a couple months since we painted our house and they still looking so pretty !
 
 



Estas son algunas cosas bonitas que he comprado... 
Here are some nice things I bought ...
La colección de cuadernos botánicos de Rifle paper & Co. 
Botanicals notebook collection by Rifle paper & Co. 
 
Emma: Mami, tenemos que comprar estas cremas solo porque el empaque es demasiado bonito!

Emma: Mommy, we have to buy these body butters just because the packaging is too cute !!!
 

Mis gatitos para los cuellos peter pan, es una de las cosas que compro gracias a pinterest !!
My cat collar pin brooch, one of the things that I buy through Pinterest!
 
Los bonitos calcetines de macaroons son de  Pygmy Hippo 
Pretty macaroons socks, they are in Pygmy Hippo
 

Hermosos jabones en forma de gemas, fueron hechos por mi talentosa amiga Claudia, este es el enlace de su tienda. 
These beautiful gemstone soaps were made by my talented friend Claudia,this is the link to the online store. !!!
 
Un sacapuntas que encontramos en una tienda china, me encanta!!!
A sharpener found in a china shop, I love it!
 
Finalmente mis ojos tienen unos nuevos rayban, modelo Shirley!!

Finally my eyes got a new rayban model Shirley !!!
 
Para mis próximas vacaciones.... 
For my next vacation... 
by: Oysho 
  
Estas son algunas fotos de la graduación de Emma !
Here are some photos of the Emma´s graduation!
Mr. Flores, Rod y yo le regalamos a Emma, un globo para que la acompañara en su primer fiesta de graduación !!!
Mr. Flores, Rod and I gave to Emma a balloon, to accompany her on first graduation party!

 
Emma se veía hermosa y muy feliz !!! 
Emma looked beautiful and very happy!
Mr. Flores y yo, esperando a nuestra hija !!!! 
Mr. Flores and me, waiting for our daughter!!
 

a selfie...
 
por último les presumo nuestras bonitas medallas !!!
Finally, I presume our beautiful medals!


Me despido, estoy esperando mis próximas vacaciones, solo faltan un par de días yujuuu !!!!
I say goodbye, I'm waiting for my next vacation, just missing a couple of days Yujuuu!!

Eri